沖縄タイムス社 トコイリヤvol.4記事
沖縄タイムス社 2017年11月3日 (金)芸能面記事
平成29年度(第72回)
文化庁芸術祭参加公演
「トコイリヤ RYOKI to AI vol.4」東京公演
2017年10月20日(金)
ご来場に心から感謝申し上げます。
私共も及ばない様々なところで、数え切れな
いほどのご協力、ご支援を賜り心より、厚く
御礼申し上げます。
また、拙い私共の舞台ではありますがこの度
の機会を前座として、捉えていただき多くの
諸先輩方の舞台芸術の世界へより一層、足を
お進め下さいますよう心からお願い申しあげ
ます。
今後とも、皆様のご鞭撻を賜り、皆々様に少
しでも喜んでいただける私共であるよう日に
新たに、心を磨き、精進を重ね、真摯に舞台
に向き合い歩んで参りたいと思っております。
また、次の舞台で皆様にお目にかかる日を
心から楽しみにしております。
緑間 玲貴
前田 奈美甫 上杉 真由 柳元 美香
平敷 勇也 犬養 憲子 川満 睦
井田 美保子 東泉 沙也夏 梅田 有希
遠山奈津子 引地 史恵 矢向 ひとみ
大木 彩未 和座 英理子
トコイリヤ クリエイティブスタッフ
一般社団法人トコイリヤ・ソサエティー
関係者一同
JAPAN TIMES (ジャパンタイムズ)に取材していただきました。
創作活動について緑間玲貴がインタビューを受けています。
Dance forms mix in pair of shows | The Japan Times
Like many art forms in our rapidly shrinking world, dance is
constantly experimenting with variants of the cross-cultural,
extending and blendingboundaries into innovative re-imaginings
of genre. Choreographers such asAkram Khan, an English dancer
of Bangladeshi descent, have found great success by combining
ballet or modern dance with more traditional forms of movement
— in Khan’s case, classical kathak training — to forge exciting,
contemporary works that nevertheless honor the past.
Two upcoming productions in the Tokyo area reflect
this trend in dance.
Okinawan ballet artist and choreographer Ryoki Midorima brings
his blendof traditional Ryukyu dance and classical ballet to
Shibuya on Oct. 20 with “TOKOIRIYA: RYOKI to AI vol. 4.”
Ryukyu dance was a part of Midorima’supbringing from a young
age.
“I don’t even remember when I was first interested because it was
sofamiliar and close to my early childhood,” Midorima explains.
“For example,Okinawan wedding ceremonies open with traditional
Ryukyu dance and there is a lot of Ryukyu dance entertainment at
other ceremonies, festivals and parties. When I was a child, it was
common for me to perform ballet with groups of Ryukyu dancers
at the same events.”
With his background, it’s natural for Midorima to incorporate
different genres into his choreography. In addition to Ryukyu
dance, his newest work also melds traditional Japanese
shrine-maiden movements, his staging evokes an ancient cave,
and his dancers’ costumes borrow their patterns from
17th-century Ryukyu art.
“Arts and cultures always exist on the foundation of our
predecessors,” he says. “It’s like taking over their dreams,
spirits and thoughts to create new performance using their
pieces and styles of dance. It is essential for all artists.”
For Ohad Naharin, artistic director of the acclaimed
Batsheva Dance Company, based in Israel, dance provided
an opportunity to create new forms of communication across
all cultures. Famed for his movement language “gaga,”
Naharin’s imaginative body vocabulary emphasizes delicacy,
imagination and the human need to explore individual limits
within improvisational movements. It has made Naharin an
international force in dance, attracting a wide range of devotees
from beginners to professionals. He kicks off his nationwide tour
at the Saitama Arts Theater on Oct. 28 and 29 with his 2015
production, “Last Work.” The company is also offering a
“Gaga Workshop” on Oct. 27 and 29, led by Batsheva dancers,
aimed at allowing dancers and nondancers alike to communicate
freely in movement.
As tension waxes and wanes between globalism and nationalism,
between world citizen and patriot, culture provides an opportunity
to meld the many possibilities of a broader view of the world.
“It’s very natural,” Midorima says. “I strive to encounter various
genres of dance, taking their characteristics into my work to
create new styles of movement.”
Created by momoto
〜か え す〜展
@カフェユニゾン
<会期>2017年4月5日(水)〜5月8日(月)
<時間>11:30〜25:00/入場無料
還す、返す、循環。
https://www.cafe-unizon.jp/2017/03/20/created-by-momoto-か-え-す-展/
カフェユニゾンで催される、created by momotoによる展示会に
この企画は
天描画家の大城清太さん、バレエアーティストの緑間玲貴、そして
created by momotoシリーズのアートディレクターを務める写真家の仲程
長治さんによる「か え す」をテーマにした展示会です。
その他、作家サイン入りの「Created by momoto」や写真集
天描画グッズの他、本展オリジナルの「紙」アイテムを限定
販売致します。皆様のご来店をお待ちしています。
【クリエイター来場トークイベント】
展示会の会期中にクリエイター来場トークイベントを開催致します。
カフェユニゾン通常営業中のチャージ無料(ワンオーダー制)イベントに
なりますので、お気軽にご来店下さい。
<日時>
4月9日(日)20時〜 大城清太
5月7日(日)20時〜 緑間玲貴
【created by momoto(クリエイティッド・バイ・モモト)】
沖縄発信のカルチャー・マガジン『モモト』から生まれた
新シリーズです。琉球・沖縄ゆかりのクリエイターとの
コラボレーションで先人たちから受け継いできた自然への
感受性や、祈りの本質など目には見えない沖縄の心を
「紙」を通じて表現していくプロジェクトです。
【会場・お問い合わせ】
カフェユニゾン
〒901−2201
沖縄県宜野湾市新城2−39−8
MIX life-style 2F
TEL&FAX:098−896−1060
E-mail:info@cafe-unizon.jp
Facebook:https://www.facebook.com/cafeunizon/
Twiiter:@cafeunizon
instagram:cafe_unizon
バレエファクトリー というバレエ専門情報サイトの
高橋森彦さん(舞踊評論家)のバレエコラム
「バレエ&ダンス逍遥」にて、先日行われた
「TOKOIRIYA RYOKI to AI vol.3」を取り
上げていただきました。(7月23日〜)
DANCE CUBE(ダンス・キューブ)に、先日1月16日、17日に開催された
トコイリヤ vol.2のレポートを掲載していただきました。
(舞踊ジャーナリスト、菘あつこさんによるレポートです。)
沖縄の洞窟ガンガラーの谷で
前田奈美甫と沖縄の緑間玲貴を中心とした幻想的な舞台『トコイリヤ』